10/14/2014

El grito.


Todos han escuchado el grito
En las calles
Por la noche.

Todos han temido el grito
De sus bocas
De su alma
Cuando nadie está cerca.

Todos han hablado sobre el grito
En conferencias
Por el país
Por las mujeres.

Pero nadie ayuda al grito
Porque en las noches, en nuestras casas
Todos somos ciegos.

Cuando una mujer grita y pelea
Con lágrimas en su rostro
Por las manos desconocidas que la están tocando
Sintiendo
Golpeando
Todos somos sordos.

Y cuando él empuja en su intimidad
Dolorosamente, salpicando sangre
Tal vez alguien lo note,
Pero resultan ser mudos.

Y finalmente, en la mañana
Un cuerpo sin vida descansa en la calle
Y la gente llora por la chica
Inocente y perdida

Porque ahora los ciegos pueden ver
Y los sordos oír
Sin embargo nadie, ni una vez advirtió
Sobre el grito ensordecedor.

 
PD: ¡HOLA HOLA, ALQUIMISTAS! Dios, ya sé, hace una vidaaaaaaa que no publico, pero tuve muchos (MUCHOS) problemas con mi computadora, además de que luego vinieron exámenes y tenía que estudiar montones y quise darme un descanso de todo jaja. Sin embargo, he vuelto y espero mañana poder pasarme por sus blogs y comentar y asldjalkd<3 En fin, perdonenme, pero Meli has came :3 

PD2: ¡DÍGANLE FELIZ CUMPLEAÑOS A CAT, QUE, EN MI PAÍS, AÚN CUMPLE AÑOS! Alsjdflksjdflskdjf (su blog es el de "Revoloteo de una mariposa". Hedmoso, deberían pasarse como ya), espero que cumplas muchísimos más, pequeña y que hayas festejado como LOCA<3 y te hayan regalado cosillas sexys.. muajajajaja, no olvides a los más pequeños, como yo D: jajaja y en serio te deseo lo mejor de lo mejor, linda. LO mereces^^

PD3: Dios, son muchos posdatas... Eh, espero que hayan entendido que el tema del poema es de violación. Originalmente lo escribí en inglés, por si desean leerlo:


Everyone has heard the scream
on the streets
at night.

Everyone has feared the scream
in your mouth
from your soul
when no one is around

Everyone has talked about the scream
In conferences
for the country
for women.

But nobody helps the scream
‘Cause at night, in our houses
everybody is deaf.

When a girl shouts and fights
with tears in her face
for the unknown hands that are touching her
feeling her,
smashing her…
Everybody is blind.

When he pushes into her intimacy
painfully, spilling blood
maybe someone will notice,
but they turn to be dumb.

And finally, in the morning
a lifeless body lays down
and people cry for the girl
innocent and white

‘Cause now the blinds can see
and the deaf can hear
But nobody once warned
about the scream.
--m.l.r

12 comentarios:

  1. No sabía que también escribías poesía, aunque trata un tema dura lo has tratado muy bien, te ha quedado muy bonito. Y espero que los exámenes te hayan salido genial :D

    ¡Un besote!

    ResponderEliminar
  2. Me ha encantado como has plasmado el tema. Fue directo, sin rodeos. Genial. Te invito a pasarte por mi blog cuando quieras.
    un abrazo,
    Cristina

    ResponderEliminar
  3. Ohayo!!

    ooohhh que buenisimo ese pedazito del ruido y la verdada es que tiene razon!! si vale tiempo que no te veia XD

    ResponderEliminar
  4. Me has dejado sin palabras.

    Es un tema bastante duro del que hablar pero con la poesía lo llevas de maravilla. ¡Me encanta!

    Un besote.

    ResponderEliminar
  5. Hola hola!
    Buenísimo el poema, muy crudo y realista, como tiene que ser. En algunas partes me gustó más en inglés que en español y viceversa xD
    Espero que estés bien y que te haya ido genial en los exámenes.
    Nos leemos :D

    ResponderEliminar
  6. Me ha encantado la poesía que has escrito, de verdad.

    Me pasaba además, para decirte que si estás interesada en apuntarte en los del Nanowrimo, tienes que hacerlo antes de que empiece Noviembre o sino ya no podrás. (es que creo que no lo aclaré cuando creé la entrada y quería comentártelo por si acaso)

    Me alegra saber que has arreglado tu ordenador.

    un besooo

    ResponderEliminar
  7. Adooorooo tu blog, te he nominado a unos premios

    ResponderEliminar
  8. Holaaaaaaaa Meli!!! ^-^

    Yo también estoy muy ausente últimamente (en cuanto a publicar reseñas no porque las tenía preparadas del verano) no me paso a comentar casi por ningún blog… Es que estoy muy muy liada con los estudios porque estoy haciendo bachillerato científico y es muuuuy difícil (o al menos para mí). Pero me he pasado ya que he visto un comentario tuyo y vamos, que siempre hace mucha ilusión jajaja.

    Sobre la poesía que has hecho, me parece que expresa muy bien lo que pasa sobre este tema. Me parece un tema muy difícil y horroroso, y creo que has sabido captar ese sentimiento en lo que trasmitía el poema. Y la versión en inglés también me gusta mucho, no sé por qué pero parece más tenebrosa, lo leo como con voz más fría y pausada, no sé por qué.

    Bueno Mel un gran trabajo como siempre, mucho besos.

    ResponderEliminar
  9. Guau mel, me ha encantado la poesia! Es muy sentido h además un tema delicado que no dices lo que todo el mundo, lo enfocas desde un punto de vista totalmente diferente y que hace verlo de un modo mas... Humano. Que dan ganas de enseñarselo a todo el mundo para que reaccionen y no se vuelvan ni sordos ni ciegos ni mudos. Un besito!!

    ResponderEliminar
  10. MI LINDA MEEEEEL andas desaparecida de TODO y esto no puede ser, I MISS YOU mucho mucho :'( ♥ Y por eso me acordé de ti y de repente OOPS! recordé que no había comentado tu último post, últimamente tengo la cabeza en otra parte, incluso más de lo normal, cosa que parece imposible, Jajajaja. Lo mejor es que sí lo había leído pero se me pasó comentar, nivel de despiste = 1.000, en fin...
    Primero, qué bueno que escribas en inglés, yo nunca escribo en inglés, sólo en catalán y en castellano, pero sí me gusta traducir canciones y convertirlas en relatos como de hecho hice hace poco con una canción :) No entendía si se trataba de violación o de maltrato, aunque creo que sirve para ambos casos. Es cierto que la gente habla de estos temas, los tiene presente, incluso hay que se preguntan si les va a pasar cuando salen de noche, pero la mayoría de veces estamos ahí, tan tranquilos, y ni nos acordamos de estos temas mientras a alguien le está afectando directamente, y no podemos hacer nada a parte de manifestar nuestros pensamientos, porque el violador es más rápido... incluso aunque parezca que es imposible porque hay vigilancia, policías etc. en las calles pasa igual cuando menos te lo esperas y donde menos te lo esperas. Ahora me acordé de algo horroroso; este verano en el hotel donde trabaja mi madre unos jóvenes alemanes violaron a una chica en la habitación... En fin, terrible...
    Como siempre, linda, decirte que me encanta como transmites las cosas, tus pensamientos, como lo expresas, sea el tema que sea, y te digo lo mismo de este texto, a parte de que me encantó, of course ^^
    Espero saber cosas de ti prontito Jajajaja y espero que todo te esté yendo súper genial;
    un besote ENORME corazón, MUÁAAAAA ♥♥♥

    ResponderEliminar
  11. El diseño es genial.
    http://frank-alonsso.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  12. Lamentablemente eso es la realidad de la humanidad.
    Hace mucho tiempo que no paso por tu blog.
    saludos

    ResponderEliminar

¿Deseas comentar la entrada? ¡Hazlo, será un placer leerla! (Y deberías comentar, ¿eh? Es ley o.o Jajaja ok no xD) Sólo que ten en cuenta una cosa... (Y es una cosa realmente seria, ¡te lo digo! Algo así como... de vida o matamos a tu gato ._.! Y dirás, "Ja! Yo no tengo gato" Y yo te diré.. "Exacto ._.") ¡Comenta con respeto! ¡Si no te gusta lo que escribí y quieres decirmelo hazlo con respeto, es lo único que pido! Ahora, si ya te hartaste de leer esta introducción... Comenta :D!
Y recuerda sonreír siempre :3!